«Имя розы» – классический пример романа, предлагающего читателю одновременно несколько траекторий путешествия: это и исторический роман, и изящный детектив, и трактат о схоластических спорах, и постмодернистская игра в интертексты, и путешествие по вымышленному миру. Но все же главная траектория «Имени розы» – эстетическая, которая выражается в возможности новых прочтений, которых у самого автора не было.
В то же время Умберто Эко предостерегал от сверхинтерпретаций своего романа и призывал быть внимательными к акту интерпретации. Так каковы же границы интерпретации и существуют ли они? Какие препятствия таятся в погоне за смыслом?
На лекции Артема Радеева мы ответим на эти и близкие к ним вопросы, а также поговорим о том, почему Эко был не доволен экранизацией «Имени розы», подумаем о том, что такое плохая экранизация.
Радеев Артём
Доктор философских наук, доцент Института философии и факультета свободных искусств и наук СПбГУ, председатель Российского эстетического общества