2 часа
2 часа
26 минут
22 минуты
22 минуты
29 минут
21 минута
Направление в современном искусстве, зародившееся в 1970-х годах в Южной Корее. Монохромная живопись, в которой соединяются признаки западного искусства XX века и переосмысление традиционного корейского художественного наследия.
Особый тип керамической глазури серо-зеленого цвета, изготовление которого началось в Китае и распространилось по Дальнему Востоку.
Экономический скачок Южной Кореи в послевоенный период, в результате которого в стране была налажена промышленность, повысился уровень жизни и проведена урбанизация.
В контексте курса - кочевничество, постоянное перемещение.
Корейский танец, в исполнении Буддийских монахов.
Жанр народной корейской музыки, который часто называют «корейской оперой».
С кор. «корейская одежда» - традиционный корейский костюм. В КНДР традиционный костюм называется чосонот - «одежда эпохи Чосон».
Блуза с открытым воротом, часть традиционного корейского костюма ханбок.
Объемная юбка, часть традиционного корейского костюма ханбок.
Свободные мужские штаны, часть традиционного корейского костюма ханбок.
«Корейская письменность», алфавит, созданный в эпоху Чосон в XV веке.
С кит. «корейская волна»; распространение корейской культуры по всему миру и интеграция экономики Кореи в индустрию развлечений.
Направление в современном искусстве, зародившееся в 1970-х годах в Южной Корее. Монохромная живопись, в которой соединяются признаки западного искусства XX века и переосмысление традиционного корейского художественного наследия.
Особый тип керамической глазури серо-зеленого цвета, изготовление которого началось в Китае и распространилось по Дальнему Востоку.
Экономический скачок Южной Кореи в послевоенный период, в результате которого в стране была налажена промышленность, повысился уровень жизни и проведена урбанизация.
В контексте курса - кочевничество, постоянное перемещение.
Корейский танец, в исполнении Буддийских монахов.
Жанр народной корейской музыки, который часто называют «корейской оперой».
С кор. «корейская одежда» - традиционный корейский костюм. В КНДР традиционный костюм называется чосонот - «одежда эпохи Чосон».
Блуза с открытым воротом, часть традиционного корейского костюма ханбок.
Объемная юбка, часть традиционного корейского костюма ханбок.
Свободные мужские штаны, часть традиционного корейского костюма ханбок.
«Корейская письменность», алфавит, созданный в эпоху Чосон в XV веке.
С кит. «корейская волна»; распространение корейской культуры по всему миру и интеграция экономики Кореи в индустрию развлечений.
Елена Хохлова
Специалист в области истории корейского искусства, кандидат искусствоведения, доцент школы востоковедения НИУ ВШЭ
Владимир Захаров
Кинокритик, специалист по восточно-азиатскому кино, преподаватель Московской школы кино
Екатерина Акимович
Доцент, кандидат политических наук
Кот в классической корейской живописи символизировал старость, бык — привольную жизнь, а тигр — честного и непреклонного ученого-конфуцианца. Однако в народной живописи минхва тигр стал охранником дома от злых духов, «работая» на пару с сорокой. В этом проявилась суть корейской живописи — все изображения здесь обязательно символичны и «читаются» как целая история.
Понять основные смыслы корейской живописи поможет книга кандидата искусствоведения Елены Хохловой, автора исследования «Главное в истории искусства Кореи». Она последовательно разбирает все главные жанры и техники корейской живописи — сумукхва, сансухва, хвачжохва, пхунсокхва, минхва и др., делая упор на расшифровку сюжетов и символизма произведений.
Тигры и бессмертные, каллиграфия и народная живопись, изображения царей и уединенные пейзажи... За несколько тысячелетий в корейском искусстве появилось множество тем, жанров и особенностей.
Кандидат искусствоведения Елена Хохлова (Школа востоковедения ВШЭ) собрала основные сюжеты корейской классической живописи и современного южнокорейского искусства. Получилось четыре раздела, охватывающих ключевые работы различных периодов корейской истории, среди которых Эпоха трех государств, Корё, ранний и поздний Чосон, колониальный период, корейская война и наше время.
Со временем корейские художники отказались от воспроизведения китайских пейзажей и стали рисовать «истинные горы и воды», прославляющие красоты родного полуострова. Они размывали тушь, передавали скальную поверхность, взмахивая кистью, словно топором, стремились изобразить «тревожность ночной природы».
Корейский пейзаж сансухва стал истоком корейской самобытности — в этих картинах воплощались грусть и отрешенное одиночество, изображались священные для корейцев места, в них же отражалась миропонимание корейского народа.
В этом издании кореевед и искусствовед Юлия Гутарёва рассказывает историю корейского пейзажа от его рождения в эпоху Чосон до состояния в ХХ веке — в эпоху соцреализма, экспериментальной живописи и поиска корней.
Птицечеловек чоин, трехглазая собака саммокку, клейкий труп чхакси, безликий призрак тальгяльви, синий дракон чхоннён — если вы знали только японских ёкаев, пришла пора познакомиться с корейской нечистью. Корейская демонология не менее обширна и причудлива: здесь и чудовища квемуль, и призраки квисин, и волшебные предметы мульгон и древние духи син. И, конечно, девятихвостая лиса кумихо!
Около двухсот корейских монстров представлены в книге Ко Сон Бэ. Наряду с классификацией и описанием приведены легенды из первоисточников, которыми выступают исторические летописи, собрания народных сказок, сочинения конфуцианских ученых и даже современные городские легенды. Перевод с корейского Саши Будеевой, научная редактура Наталии Чесноковой.
Монография Валерия Тяна охватывает полуторатысячелетнюю историю становления буддийской архитектуры в средневековой Корее — от периода Трех царств через эпоху расцвета храмового строительства Корё и до династии Ли.
Тян анализирует религиозные и геометрические аспекты в композиции храма. В схемах, иллюстрациях и наглядных описаниях представлен состав сооружений храмового комплекса — основные постройки, вспомогательные павильоны и строго ограниченное каноном внутреннее убранство.
Автор исследует концепцию буддийского храма как мандалы и средства для достижения нирваны. В конце он плавно переходит к тому, как корейское учение пхунсу (фэншуй) определяло алгоритмы возведения архитектурных сооружений: ориентацию по сторонам света, благоприятный ландшафт и подходящий сезон для строительных работ.
Еще в 1960 году Южная Корея была отсталой аграрной страной, по уровню доходов уступая даже Шри-Ланке. А к 2000 году Корея сравнялась по благосостоянию с ведущими западными державами. Как это произошло и, главное, как повлияло на простых корейцев: их традиции, привычки, образ жизни, работу и развлечения?
Новая книга Андрея Ланькова, профессора сеульского университета Кунмин, представляет из себя собрание очерков, большая часть которых выходила в англоязычных изданиях, а на русском издается впервые. Здесь затрагиваются самые разные темы: еда и алкоголь, высшее образование, отношение к китайцам и северокорейцам, демография и урбанизация, k-pop, кино и эротика, туризм и природа... Автор убежден, что даже незначительные, казалось, факты и эпизоды могут многое сказать о том, как живет Южная Корея и как она меняется…
Столь популярная нынче корейская волна не ограничивается дорамами, хилинг-романами и музыкой K-pop. За их глянцевым фасадом работают множество самобытных художников, осмысляющих болевые точки современного общества или умело встраивающих искусство в повседневную жизнь.
Авторы этой книги — искусствовед, шеф-редактор журнала «Искусство» Алина Стрельцова и фотограф, преподаватель архитектуры Юрий Пальмин — стремятся разглядеть истинное лицо Кореи в отражении художественных произведений. Для этого они анализируют фотосерии «Ачжумма» и «Cosmetic Girls» О Хёнгына, фильмы «Женщина, которая убежала» Хон Сансу и «Citizen's Forest» Пак Чангёна, «Вегетарианку» Хан Ган и архитектуру корейских домов ханок Чо Пёнсу.